Анна Завгородняя - Проклятый [СИ]
— Госпожа, — меня вывел из раздумий голос подошедшей рабыни, одной из тех, кто прислуживал за столом.
— Что? — я повернулась к ней.
— Прикажете принести еще пива? — она указала рукой на опустевшие бочки.
— Да, конечно, — я ответила немного рассеяно. Рабыня поклонилась и отошла, а я скользнула к двери и незаметно для пирующих, вышла из зала. Неожиданно для самой себя, мне захотелось на воздух. Голову словно сжало тисками. Я зашла на кухню, мимо снующих рабынь. При виде меня они останавливались и кланялись, а затем снова принимались за свою работу. Сегодня на кухне было необычайно оживленно. Кухарка по имени Линэд, стояла у очага, мешая что-то в кипящем котле и раздавая распоряжения снующим рабам. Я едва бросила на них быстрый взгляд и с поспешностью вышла во двор. Прислонившись к стене дома, бросила взгляд на раскинувшееся до самого горизонта море, вдохнув полной грудью свежий морской воздух, принесенный бризом. Постояв там еще некоторое время, я все таки была вынуждена вернутся назад в зал. Мои обязанности, как хозяйки дома, заставляли меня присутствовать на приеме такого важного гостя.
Тяжело вздохнув, с силой толкнула дверь, ведущую на кухню, и вошла в дом.
Он захотел ее с того самого первого момента, когда увидел стоящую рядом со своим отцом и братом. Маленькая, стройная, с великолепной фигурой и толстыми косами, спадающими до самых колен. Она держалась непринужденно, как и полагалось дочери своего отца, только странное дело, Трор не заметил особого сходства между девушкой и Гуннаром, хотя и его сын, Олав, на отца не походил ни лицом, ни статью. Но в то же время, между братом и сестрой так же не было ничего общего, словно она вовсе не принадлежала к этому роду.
Трор посмотрел в нежное девичье лицо и внезапно, она подняла на него взгляд. Их глаза встретились и тут к своему удивлению, Трор заметил, с каким холодным равнодушием и даже неприязнью, она смотрит на него. Это его удивило. Обычно он нравился женщинам, причем до такой степени, что они сами вешались ему на шею, предлагая себя, и дочки вождей, и молодые жены, уже не говоря о простых крестьянках и даже рабынях. Трор знал, что он достаточно привлекателен и за многие годы привык к тому, что женщины смотрят на него с обожанием, в крайнем случае — интересом, но никак не с подобной злостью, с которой обычно на тебя смотрит кровный враг. А она смотрела именно так.
Трора это немного позабавило. Он подумал о том, как в конце концов задерет этой девчонке подол и насладится тем, что она там под ним скрывает. Она захочет его, так же, как и все до нее, он в этом не сомневался.
— Кири, — представил ее Гуннар и Трор про себя повторил ее имя, чувствуя, как желание просыпается в нем. Он усмехнулся.
Когда Коннар и остальные вошли в дом, Трор поспешил обратно на берег, чтобы проверить тех, кто остался на кораблях. Больше всего его волновали собственные люди, в этом он никогда не был беспечным. Сейчас, спускаясь вниз к морю, он думал о том, как много может дать ему этот поход под началом такого славного короля, как Коннор Кровавый. Как и многие из тех, кто последовал за своим королем, Трор хотел золота и славы, при все при том, что все это у него уже было в достатке. Добротный огромный дом, земли, множество рабов и деревни с вольными крестьянами, платящими дань за то, что он охранял их владения от набегов соседей. У него были красавицы рабыни, услаждавшие его по ночам, и даже маленький сын, родившийся от одной из них, правда, незаконнорожденный, отчего он мало интересовал отца. Его мать была полностью убеждена в том, что наследника ему должна подарить только законная жена. Женщина благородная, чей род стоит не ниже его. Возможно, он уже нашел ту, с которой захотел бы связать судьбу. Трор подумал о дочери Гуннара и легкая улыбка легла на его губы.
— Почему бы и нет? — подумал он. Что ж, на какое-то время эта девушка могла бы его увлечь.
Трор ступил на песчаный берег и посмотрел на свой корабль. Один из трех огромных военных кораблей, стоявших у пристани, принадлежал именно ему. Два оставшихся — Коннору Кровавому. Еще две его ладьи качались на волнах стоя на якоре недалеко от берега. Трор увидел троих своих людей, копошащихся на палубе, но прошел мимо них, прямо на пристань. Сидевший на скамье гребца Инне, его новый кормчий, увидев своего вождя, встал и шагнул к нему навстречу.
— Сколько король планирует оставаться здесь? — спросил Инне, глядя на Трора.
— Думаю дня на два, — ответил его вождь, — Завтра он отберет себе воинов из дружины Гуннара, и на следующий день поплывем дальше.
Инне кивнул. Его светлые, цвета соломы, волосы, были перетянуты лентой. Через привлекательное лицо проходил тонкий, заметный шрам, уродовавший верхнюю губу и рассекший бровь. Инне нравился Трору. Когда несколько месяцев назад он появился на пороге его дома и нагло заявил, что желает быть у Трора кормчим, тот сперва разозленный его наглостью, хотел выставить Инне, но молодой мужчина попросил дать ему шанс доказать себя в деле. И Трор почему-то согласился.
Инне оказался более, чем опытен. Трор взял его и старого кормчего Ауда, посадил на небольшой корабль и вышел в море, направив судно к опасному заливу, где всегда шумел прибой и высокие волны грозились бросить на рифы нерадивых моряков. Ауд стоял в стороне, предоставив Инне управлять ладьей, с чем тот и справился без труда. Обогнув все рифы, Инне вывел судно в безопасный залив, причем проделал это настолько ловко, что даже старик Ауд, служивший у Трора еще при жизни его отца, Ульфа, остался доволен своей будущей заменой.
— Инне, как тебе это поместье? — спросил Трор, оборачиваясь к берегу и разглядывая дома.
— Богатое, — ответил Инне, проследив глазами за взглядом Трора и произнес, — Ты думаешь еще вернуться сюда?
Трор улыбнулся.
— Не думаю, что Коннор обрадуется, если я нанесу после похода дружественный визит купцу, но думаю, что в любом случае, я еще побываю здесь.
Инне понял все с полуслова.
— И что же тебя заинтересовало здесь, если это конечно, не богатства Гуннара?
Трор дружески ударил кормчего по спине, но отвечать не стал.
— Мне пора возвращаться, — сказал он, — Коннор уже во всю пирует на харчах торговца, надо и мне оценить гостеприимство достопочтимого господина торговца, — добавил он, а сам мысленно добавил, что не только пиршество манит его в дом, но и прелестные глаза его красавицы дочери.
Легко взбежав по крутому склону, Трор через несколько минут оказался возле главного дома. Толкнув дверь, он вошел внутрь. В зале он едва не столкнулся с Кири и был снова, словно пригвожден к стене ее странным ледяным взглядом, который словно говорил ему, ты не нравишься мне, не смей подходить ближе. Но как оказалось, равнодушие заводило его еще сильнее, или это она так на него влияла?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});